チープな電子音とパンク/ニューウェーブ的な初期衝動、そして隠しようのない濃密なアラブの歌声、メロディ。仏マグレブ系移民による特濃音源コンピ!
チープな電子音とパンク/ニューウェーブ的な初期衝動、そして隠しようのない濃密なアラブの歌声、メロディ。仏マグレブ系移民による特濃音源コンピ!
3,300円(税込)
※5,000円(税込)以上買うと送料無料!新品でも中古品でもOK!
チープな電子音とパンク/ニューウェーブ的な初期衝動、そして隠しようのない濃密なアラブの歌声、メロディ...。フランス南東部の都市リヨンではぐくまれたアルジェリア人をはじめとするマグレブ系民族が中心となった音楽シーンを掲示するコンピレーション! エジプトを含む北アフリカのアラブ系歌謡音楽「ライ」の強い影響を受けた濃厚なオヤジ達の歌とファンクやソウル・ミュージック、チャチャチャ、タンゴといった音楽が自由きままにミックス。リヨンの街角にある屋台でケバブを食らうかのようなエキゾチシズム、活気と猥雑さ、そして塩気&肉汁たっぷりなトラックの数々に胃もたれ必至です!
※CDに収録されている "INTRO: RABAH EL MAGHNAOUI - Kountie Ghalia"、"INTRO: RACHID STAIFI – Ya Lekbida" はLPには含まれておりません。
Most of Lyon’s musical scene is composed of men originating from eastern Algeria, but since the 1950s, the Croix-Rousse and Guillotière cafés have counted musicians from all over Maghreb. These cafés were social hubs, where these individuals met up weekly, playing together and sharing their everyday life experience —but they also had a major role in the development of popular music of French-based North Africans. In Lyon, Le But Café in the 3rd arrondissement or the bars on Sébastien Gryphe Street in the 7th arrondissement were among these: one could conduct business there, getting booked for a wedding, a baptism, a gala, or a studio session... all took place there.
Playing together in Lyon. The practice of music was cross-regional with different North African influences, but also with local traditions. These versatile musicians also absorbed new local influences: music within the context of immigra- tion was a perfect school for musical cosmopolitanism. Chachacha or tango versions of some Cheikh El Hasnaoui tracks come to mind, or Mohamed Mazouni’s jerks and twists. Like their predecessors, the musicians in this compilation brilliantly integrate raï or staïfi tunes with disco aesthetics or funk guitar riffs as Nordine Staifi did. You could also think of Salah El Annabi who used the “ Oxygene ” theme (1976) by Jean-Michel Jarre, the Lyon-based composer and electronic music pioneer. “As we say around here, mixed weddings make good-looking lads!” said Abbès Hamou, a musician from Place du Pont. Following on from their musical traditions and unrestrained inventiveness, the musicians’ repertoire naturally assimilated their era’s aesthetics and technologies.
V.A. (MAGHREB K7 CLUB) / オムニバス
フォーマット別一覧
発送まで4日~1週間程度要します。
→中古品をお求めの際はあらかじめこちらをご確認ください
MAGHREB K7 CLUB: SYNTH RAI, CHAOUI & STAIFI 1985-1997
3,050円(税込)
カートに商品が追加されました。